PRODUZIONE/PRODUCTION

 

Siamo lieti di comunicare che da Ottobre 2018 siamo presenti nel nuovo stabilimento di Occimiano, uno storico sito produttivo nell’area di Casale Monferrato, già appartenuto alla IAR-Siltal.

Gli ampi spazi (50.000 metri quadrati di cui la metà coperti), la nuova linea e le nuove macchine ci permetteranno di soddisfare al meglio i nostri clienti.

 

We are pleased to announce that from October 2018 we are present in the new plant of Occimiano AL, an historic production site in the area of ​​Casale Monferrato, which already belonged to IAR-Siltal.

The large spaces (50,000 square meters of which half covered), the new line and the new machines will allow us to better satisfy our customers.

Qui intendiamo produrre attrezzature ad elevato VALORE AGGIUNTO nel rispetto della certificazione ISO 9001.

 

Here we aim to produce equipment with high ADDED VALUE in compliance with ISO 9001 certification.

       

Attrezzature refrigerate con elevate performance, bassi consumi e nel rispetto della collettività e dell’ambiente.

L’impianto di schiumatura a ciclo pentano, l’utilizzo di gas ritenuti non dannosi per l’atmosfera, l’adozione di plastiche e materiali riciclabili sono solo alcuni degli esempi concreti del nostro costante impegno verso frigo ad impatto zero.

Refrigerated equipment with high performance, low energy consumption and respect for the community and the environment.

The pentane cycle foaming system, the use of gases deemed not harmful to the atmosphere, the adoption of plastics and recyclable materials are just some of the concrete examples of our constant commitment to zero-impact refrigerators.

  

Se a ciò aggiungiamo il distintivo Italian Design, sviluppato in esclusiva per U5 dal nostro partner  SMART DESIGN, abbiamo un’idea abbastanza compiuta della “filosofia produttiva” di U5.

If we add to this the distinctive Italian Design, developed exclusively for U5 by our partner SMART DESIGN, we have a fairly complete idea of ​​the "production philosophy" of U5.

 

 

Inoltre il concetto “ALL IN HOUSE”, produrre possibilmente tutti i componenti in casa, aumenta la qualità e l’efficienza con il risultato di frigo con un’elevata affidabilità nel tempo.

E’, ad esempio, il caso delle porte, punto cruciale dei frigo verticali, che vengono prodotte interamente ad Occimiano da personale altamente specializzato su una linea dedicata.

 

In addition, the "ALL IN HOUSE" concept, possibly producing all the components in home, increases the quality and efficiency with the result of refrigerators with high reliability over time.

This is the case of doors, the crucial point of vertical refrigerators, which are produced entirely in our plant by highly specialized personnel on a dedicated line.

Al fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti tutti i nostri frigo vengono testati per 24 ore, monitorando e registrando le performance frigorifere ed elettriche, prima di essere imballati.

In order to constantly improve the quality of our products, all our refrigerators are tested for 24 hours, monitoring and recording the refrigeration and electrical performance, before being packaged.